Ofertas de Trabalho

CONVITE DA UE AOS TRADUTORES

A UE convida à apresentação de propostas de serviços de tradução para 19 línguas oficiais

Em 18 de março de 2019, a Direção-Geral da Tradução do Parlamento Europeu (DG TRAD) publicou um novo convite à apresentação de propostas de serviços de tradução para 19 línguas de chegada: búlgaro, checo, dinamarquês, eslovaco, esloveno, estónio, finlandês, francês, grego, húngaro, inglês, irlandês, italiano, letão, lituano, maltês, neerlandês, português e sueco.

O Parlamento Europeu é a principal instituição neste concurso interinstitucional, que visa dar resposta conjunta às necessidades de externalização de quatro instituições e organismos da União Europeia: o próprio Parlamento Europeu, o Tribunal de Contas Europeu, o Comité Económico e Social Europeu e o Comité das Regiões Europeu.

Para cada lote ou língua de chegada, o convite à apresentação de propostas prevê a assinatura de, no máximo, cinco contratos-quadro, que entrarão em vigor em janeiro de 2020. Os contratos serão renováveis anualmente e terão uma duração máxima de cinco anos.

As línguas de partida e os volumes máximos calculados em páginas-tipo por ano e para cada lote são os seguintes: 
Lote Língua de chegada Línguas de partida Parlamento Europeu Tribunal de Contas Europeu Comité Económico e Social Europeu Comité das Regiões Europeu
Lote 1 BG EN, FR, DE, IT, ES 25000 2500 4000 2500
Lote 2 CS EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500
Lote 3 DA EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500
Lote 4 NL EN, FR, DE, IT, ES 30000 2000 4000 2500
Lote 5 EN BG, HR, CS, DA, NL, ET, FI, FR, DE, EL, HU, GA, IT, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SL, ES, SV 10000 1500 4000 2500
Lote 6 ET EN, FR, DE, IT, ES 20000 2000 4000 2500
Lote 7 FI EN, FR, DE, IT, ES 25000 2500 4000 2500
Lote 8 FR BG, HR, CS, DA, NL, EN, ET, FI, DE, EL, HU, IT, LV, LT, PL, PT, RO, SK, SL, ES, SV 25000 1000 4000 2500
Lote 9 EL EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500
Lote 10 HU EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500
Lote 11 GA EN, FR, DE, IT, ES 20000 4000 4000 2500
Lote 12 IT EN, FR, DE, ES 30000 2000 4000 2500
Lote 13 LV EN, FR, DE, IT, ES 20000 2000 4000 2500
Lote 14 LT EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500
Lote 15 MT EN, FR, DE, IT, ES 20000 2000 4000 2500
Lote 16 PT EN, FR, DE, IT, ES 25000 2500 4000 2500
Lote 17 SK EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500
Lote 18 SL EN, FR, DE, IT, ES 20000 2500 4000 2500
Lote 19 SV EN, FR, DE, IT, ES 25000 2000 4000 2500

O caderno de encargos especifica que as instituições procuram prestadores de serviços de tradução altamente qualificados e experientes, capazes de fornecer traduções da mais alta qualidade, prontas a utilizar e entregues dentro dos prazos.

Os contratos serão adjudicados com base na oferta de preço por página-tipo e na qualidade da proposta, que será avaliada por meio de um teste de gestão de um projeto de tradução.

O anúncio do concurso e a respetiva documentação encontram-se publicados no seguinte endereço da plataforma do Diário Eletrónico de Concursos (TED):
https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html…

O prazo para a apresentação de propostas termina no dia 16 de abril de 2019.

Maria MESIAS
Head of Unit
European Parliament

Directorate-General for Translation
Directorate for Translation
Portuguese Translation Unit
LUX - TOA 13A022 - Tel. +352 4300 24221
maria.mesias@ep.europa.eu

Pesquisa de Tradutores APT

Seja sócio da APT.
Saiba as Vantagens!

  • Visibilidade e Oportunidades

    Na "Pesquisa de Sócio", ao clicar no par de línguas pretendido e na área de especialidade, encontrará a lista dos tradutores disponíveis, e os respectivos contactos.

  • Valorização Pessoal e Profissional

    A APT proporciona aos seus sócios diversas actividades visando, essencialmente, a sua valorização profissional e cultural: colóquios, workshops, cursos de aperfeiçoamento, provas de exame manuscrito para obtenção da Certificação de Competências de Tradutor, concursos de tradução, atribuição do Grande Prémio de Tradução Literária, etc.

  • Estatuto profissional

    Ser Sócio da APT é fazer parte de uma Associação que promove o estatuto dos tradutores, representando-os a nível nacional e internacional, em parceria com as seguintes entidades:

     • CNT - Conselho Nacional de Tradução
     • CEATL – Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires
     • AIETI – Associação Ibérica de Estudos de Tradução
     • FIT – Fédération Internationale de Traducteurs
     • SPA– Sociedade Portuguesa de Autores.

Seja Sócio APT

Faça-se membro da APT e usufrua das condições e vantagens



Parceiros APT