PRÉMIO DE TRADUÇÃO LITERÁRIA FRANCISCO MAGALHÃES

MORRER SOZINHO EM BERLIM

MENÇÃO HONROSA 2017
Autor: Hans Fallada
Tradução: Carlos Leite
Editora Relógio D'Água - 2016

Morrer Sozinho em Berlim é o mais importante livro escrito sobre a resistência alemã ao nazismo. Berlim, 1940. A cidade vive sob o jugo de Hitler, cujas tropas avançam victoriosamente em várias frentes europeias. Otto e Anna Quangel recebem uma carta que lhes anuncia a morte do filho na guerra. Perante isto, decidem não permanecer de braços cruzados. Otto inicia com a ajuda da mulher uma arriscada denúncia do regime. Em resposta, o inspector da Gestapo, Escherich, desencadeia uma perseguição impiedosa. O resultado é um thriller sobre a resistência no centro do poder nazi.

Pesquisa de Tradutores APT

Seja sócio da APT.
Saiba as Vantagens!

  • Visibilidade e Oportunidades

    Na "Pesquisa de Sócio", ao clicar no par de línguas pretendido e na área de especialidade, encontrará a lista dos tradutores disponíveis, e os respectivos contactos.

  • Valorização Pessoal e Profissional

    A APT proporciona aos seus sócios diversas actividades visando, essencialmente, a sua valorização profissional e cultural: colóquios, workshops, cursos de aperfeiçoamento, provas de exame manuscrito para obtenção da Certificação de Competências de Tradutor, concursos de tradução, atribuição do Grande Prémio de Tradução Literária, etc.

  • Estatuto profissional

    Ser Sócio da APT é fazer parte de uma Associação que promove o estatuto dos tradutores, representando-os a nível nacional e internacional, em parceria com as seguintes entidades:

     • CNT - Conselho Nacional de Tradução
     • CEATL – Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires
     • AIETI – Associação Ibérica de Estudos de Tradução
     • FIT – Fédération Internationale de Traducteurs
     • SPA– Sociedade Portuguesa de Autores.

Seja Sócio APT

Faça-se membro da APT e usufrua das condições e vantagens



Parceiros APT